#Henri Michel Yéré #Timba Bema #Sinaly Zon #Isabelle Chariatte (M) #Monika Barmettler (L) #Joël László (M/Ü) #2020 #Oktober #Volkshaus, Unionsaal

Dienstag, 20. Okt. 20, 19:00 Uhr

Volkshaus, Unionsaal

Veranstaltung ausser Haus: Volkshaus Basel, Unionsaal, Rebgasse 12-14, 4058 Basel

Mit Musik von Sinaly Zon (Kora)
Moderation: Isabelle Chariatte
Lesung: Monika Barmettler
Übersetzung: Joël Laszlo

Lesung auf Deutsch und Französisch

Während sie für ihre Lyrik im französischsprachigen Raum bereits viel Anerkennung erhalten, werden die Gedichte von Henri-Michel Yéré und Timba Bema im deutschsprachigen Raum wegen fehlender Übersetzungen kaum rezipiert. Das wollen wir ändern: Mit einem französisch-deutschen Lyrik-Abend, für den wir eine Auswahl an Gedichten der beiden Autoren auf Deutsch übersetzen lassen. Timba Bema (geboren in Bali-Distrikt Douala, Kamerun) wurde für den Gedichtband «Les seins de l'amante» 2018 mit dem Grand Prix Littéraire d'Afrique Noire ausgezeichnet. Er schreibt Kurzgeschichten und Gedichte und ist der Initiator des Onlinemagazins «Revue des Citoyens des Lettres». Seit 2007 lebt und arbeitet er in Lausanne. Henri-Michel Yéré (geboren 1978 in Abidjan, Côte d'Ivoire) hat mehrere Gedichtbände veröffentlicht und wurde für «La nuit était notre seule arme» 2016 mit dem Bernard Dadié National Prize for Debut Writing (Côte d'Ivoire) ausgezeichnet. Er arbeitet als Postdoc beim Zentrum für Afrikastudien in Basel. Die Lesung wird musikalisch umrahmt von Sinaly Zon.