Ulrich Blumenbach (*1964 in Hannover) übersetzte u.a. Werke von David Foster Wallace, Jack Kerouac, Agatha Christie und Jimi Hendrix vom Englischen ins Deutsche. Er lehrt im Studiengang Literarisches Übersetzen an der Heinrich-Heine-Universität in Düsseldorf und leitet zusammen mit Fritz Senn das Zürcher Übersetzertreffen. Für seine Übersetzung von Wallaces «Unendlicher Spass» (Kiepenheuer & Witsch) erhielt er u.a. 2010 den Preis der Leipziger Buchmesse in der Kategorie Übersetzung. 2016 wurde er mit dem Kulturpreis der Stadt Basel ausgezeichnet.

Archiv